Anuncio de los ganadores!

Entry Details

Trilha Jovem Iguassu – Turismo e Inclusão Social

por: Educarefoz | Created: Mayo 25, 2009

View discussions about this entry
View this entry in Inglés

País: Brazil

Organization: Educarefoz Atendimento de Turismo Educativo Ltda

Year the initiative began: 2006

Project Website: www.educarefoz.com.br

Youtube upload:

www.poloiguassu.org/projetotrilhajovem.mpg / www.poloiguassu.org/clippings.doc / www.poloiguassu.org/photos.doc / www.poloiguassu.org/works.doc

Si perteneces a un país de Latinoamérica y el Caribe tienes la oportunidad de presentar tu iniciativa para acceder a fondos para innovaciones en turismo sostenible del BID/FOMIN (para mayor información leer la sección sobre la oportunidad BID/FOMIN en la página principal del Desafio). :
Deseo postularme

Desafío de Geoturismo en el que trabaja el participante:

quality of benefit to residents for the destination

Indica el tamaño de tu organización:

Small (1 to 100 employees)

Indicate sector in which you principally work:
Industria del turismo

Indica sobré cuál nivel en la cadena de valor en turismo impacta tu trabajo (elige todas aquellas opciones que apliquen):

  • Consumidores (viajeros)
  • Grupos comunitarios autóctonos
  • Atractivos naturales y culturales

Indica la actividad principal en la que trabajas:

  • Education

Indica cuáles de estas temáticas cubre tu innovación (elige todas aquellas opciones que apliquen):

  • Profesionalización, buenas prácticas y certificación de servicios turísticos sostenibles

¿Cuál es el objetivo de tu innovación? Por favor describe en una oración el tipo de impacto, cambio o reforma que tu enfoque quiere lograr.

Promover a inserção, permanência e ascensão profissional de jovens de baixa renda no setor do turismo, através do auto-desenvolvimento de competências.

Escribe un resumen de tu proyecto. Incluye cómo tu enfoque apoya o representa al concepto de geoturismo o turismo sustentable. Este texto aparecerá cuando la gente se pare con el mouse sobre el ícono para tu presentación en el mapa localizado en la página de inicio del desafío.

A cidade de Foz do Iguaçu está localizada na fronteira da Argentina, Brasil e o Paraguai, essa característica ímpar gera agravantes sociais como trabalhos informais, prostituição e tráfico de drogas. Sendo o Turismo a base da economia local seus efeitos são responsáveis por envolver a comunidade e contribuir para mitigar tais problemas sociais.
Deste modo, o Projeto Trilha Jovem - Turismo e Inclusão Social, foi abraçado em 2006, como resposta a dois desafios: a necessidade de inserção social e profissional de jovens oriundos de famílias de baixa renda, vulneráveis aos problemas da região, e a necessidade de desenvolvimento sustentável do Turismo em Foz do Iguaçu. O Projeto Trilha Jovem forma cidadãos engajados e autônomos, capazes de gerir a própria carreira no setor de Turismo. Resultado garantido graças a uma cuidadosa seleção, que elege jovens comprometidos, e a uma formação ampliada, possibilitada por uma capacitação diferenciada...
O projeto envolve o trade turístico, fortalecendo a cadeia produtiva na medida em que o desperta para a responsabilidade socioambiental e disponibiliza profissionais comprometidos com a excelência em serviços e conseqüente satisfação do turista. Essa equação promove a qualidade de vida na comunidade, pela sua participação atuante e conseqüente sustentabilidade do atrativo turístico.

Describe en detalle porqué tu enfoque es innovador.

As interfaces do turismo: turista, comunidade, atrativos naturais e culturais, governança e empresas do setor são contemplados devido ao planejamento sistêmico que alia a necessidade das empresas em gerar ações de retorno à sociedade com a urgência de responder aos problemas da região trinacional, resultando na formação integral de jovens comprometidos com a qualidade e sustentabilidade do destino.
A formação do jovem está pautada em três eixos: Desenvolvimento Sustentável do Turismo, Projeto de Excelência em Serviços e Plano de Vida e Carreira, ao término de cada eixo os jovens desenvolvem projetos para colocar em prática as competências desenvolvidas ao longo das etapas. As atividades presenciais são dedicadas a realização oficinas, elaboração e implementação de projetos, sessões de aprendizagem em laboratórios das áreas de Alimentos e Bebidas, hospedagem e Viagens e Turismo, atividades orientadas nas empresas de turístico, além do tempo dedicado ao uso da tecnologia da informação e oficinas de teatro.
Tal metodologia aplicada contempla o auto desenvolvimento de competências, que mobiliza, desenvolver e aplicar conhecimentos, habilidades e atitudes no desempenho de tarefas e na solução de problemas para gerar os resultados esperados. Contudo, a seleção para ingresso do jovem beneficiário alinha o perfil dos jovens ao mercado do turismo.

¿Cuál es el origen de tu organización? ¿Qué fue lo que motivó el desarrollo de esta innovación?

A visualização de resultados tão animadores e concretos na aplicação da metodologia, que tem como proposta pedagógica o autodesenvolvimento de competências, e adota como pressupostos a definição das competências com base em perfis profissionais e outras exigências para viver em sociedade, a busca da interdisciplinaridade, competências transversais, com vistas a um profissional-cidadão, a pedagogia do exemplo, a incorporação de pressupostas da metodologia de projetos, flexibilidade nas estruturas curriculares e diversificaçação de estratégias, a aprendizagem temática e a avaliação formativa. A metodologia ainda está baseada no Relatório Delors, elaborado para a UNESCO (1996), que indica quatro pilares que poderiam ser considerados como quatro competências amplas a serem desenvolvidas na educação dos jovens nos dias de hoje, a saber: aprender a conhecer, aprender a fazer, aprender a ser, aprender a conviver.
As atividades dos jovens são divididas em três eixos, no primeiro eixo os jovens participam de oficinas voltadas para o desenvolvimento sustentado do turismo, que busca capacita-los para atuar com propriedade no desenvolvimento do turismo, reconhecendo seus impactos negativos e suas potenciais contribuições para o desenvolvimento sustentável local. No segundo eixo, Projeto de Excelência em Serviços os jovens optam por uma das três áreas específicas, Alimentos e Bebidas, Viagens e Turismo e Hospedagem, para focar sua capacitação e inserção. Esse eixo visa preparar os jovens para assumir uma postura de permanente busca pela excelência em qualidade dos serviços, como condição prioritária para inserção e permanência no mercado do turismo. O último eixo, Minha Vida e Minha Carreira, tem como objetivo preparar o jovem para gerir o seu processo de desenvolvimento pessoal e profissional. Ao final, os jovens constroem seus Planos de Vida e Carreira, onde definem metas e estratégias de ação para os próximos três anos de sua vida.
O interesse e envolvimento dos jovens no processo de formação e no desenvolvimento de projetos que buscam resolver problemas na comunidade, atender necessidade de suas escolas, suprir curiosidades, colocar uma ação coletiva em prática, divulgar idéias e promover eventos. Contudo essa vivência caracteriza-se por jovens que tomam decisões e vivenciam os resultados das suas decisões, assumem compromissos, trabalham em grupos, vivenciam o papel de coordenador, participam com sujeitos nas transformações a sua escola, aprendem de uma maneira significativa, posssibitam as novas relações e aumentam o seu conhecimento. Os resustados são jovens sendo contratados e ascendendo profissionalmente em empresas do setor do turismo.
A transformação promovida na vida do jovem reflete positivamente nas suas relações familiares e na comunidade em que participam, esse estimulo a participação instiga na sociedade ações e processos de tomada de decisão sobre os rumos do turismo sustentável local. E mais pessoas se responsabilizam por atrativos de qualidade e por qualidade de vida da população local.

Provee una biografía personal. Esta puede ser utilizada por Changemakers para su material de marketing.

SILVANA GOMES
Formada em Turismo e Hotelaria pela UNIOESTE-PR e especialista em Educação e Gestão Ambiental, é diretora da EDUCARE - Turismo e Educação Ambiental; coordenadora pedagógica do Projeto Trilha Jovem – Turismo e Inclusão Social; consultora para Planejamento de Uso Público em Unidades de Conservação. Atuou e atua como facilitadora de oficinas de Educação Ambiental e temas transversais: Meio Ambiente, Turismo para Valorização do Município, Cidadania, Ética e Empreendedorismo voltadas a diferentes públicos: Jovens aprendizes, professores, participantes de cursos profissionalizantes e colaboradores de empresas de turismo. Já desenvolveu programas de Educação Ambiental em Unidades de Conservação voltados para comunidades de entorno.

Describe qué tipos de experiencias turísticas únicas provee tu enfoque. Sé específico e ilustrativo con tus ejemplos.

O processo de reestruturação produtiva, resultado da crise estrutural do capitalismo passa a exigir um novo perfil de trabalhador, requerem um cidadão, atuante, autônomo, capaz de escolher seus caminhos. O Projeto Trilha Jovem supera as orientações de aprendizagem baseadas no domínio de conteúdos, pois promove espaços educativos que oportunizam o desenvolvimento de competências que tornam o sujeito apto a atuar como cidadão e profissional em todas as instâncias da sua vida.
Através da metodologia de ensino por projetos os jovens desenvolvem a tomada de decisões, vivenciam os resultados da sua decisão, assumem compromissos com pessoas e instituições, trabalham em grupo, vivenciam o papel de coordenador, participam como sujeito nas transformações, aprendem de uma maneira significativa, possibilitando novas relações e aumentando o seu conhecimento
As experiências de planejamento e implementação de projetos pelos jovens partem de indagações da realidade, de uma visão critica e humana, promovendo nos jovens o exercício de diagnosticar e resolver problemas. Desde 2006 foram desenvolvidos 100 projetos de caráter social, ambiental, voltados para o desenvolvimento sustentável do Turismo. Na área profissional específica foram desenvolvidos 20 projetos, e no que se refere aos projetos pessoais, plano de vida e carreira, foram desenvolvidos, até o momento, 480 projetos.

¿Qué tipos de alianzas o desarrollo profesional serían más beneficiosos para difundir tu innovación?

Atualmente a integração da Região Trinacional e o desenvolvimento sustentável do destino Iguassu se caracteriza por ações isoladas de poucas instituições. A aplicação da metodologia inovadora do Projeto Trilha Jovem, de maneira ampla e massiva, sendo replicada aos estabelecimentos de ensino formal, instituições de classe e grupos sociais da Região Trinacional, promoveria a integração de ações e pessoas envolvidas com os rumos e desenvolvimento da região, resultando no desenvolvimento mais sustentado do destino Iguassu e região. Com o envolvimento participativo e direto da comunidade na transformação social.

Describe el grado de éxito de tu modelo hasta la fecha: Explica claramente cómo mides en forma cualitativa y cuantitativa el impacto en términos del aporte de tu modelo al sostenimiento y enaltecimiento de la cultura local, su medio ambiente, herencia y estética? ¿Cómo tu enfoque ha contribuido a hacer de tu destino turístico un lugar único? ¿Cómo has contribuido al desarrollo del turismo sustentable? ¿Cómo es que tu modelo minimiza el impacto negativo?

O Projeto gera emprego e renda resultando numa condição de inclusão social e tira os jovens da condição de vulnerabilidade, tornando-os cidadãos dignos. Como resultado indireto esses jovens contratados CLT ou tendo rendimentos fruto do seu trabalho, tem condição de alcançar um status de contribuinte, e gerar tributos, cooperando para a economia e consequentemente para o desenvolvimento do Município e da Nação. É importante ressaltar que muitos desses jovens passam a assumir a responsabilidade pela renda familiar, melhorando a qualidade de vida da família.
Contudo esses jovens deixam de inserirem-se no mundo do crime, não representando mais um risco à sociedade, deixando a condição vulnerável do jovem que faz parte das estatísticas de morte.
Outro grande ganho é a qualidade no atendimento dos serviços no setor de turismo com a formação de profissionais engajados, conscientes e disseminadores das boas práticas e da sustentabilidade da atividade turística. Vale ressaltar que o desenvolvimento de projetos socioambientais realizado pelos jovens, que transformam a realidade da comunidade em que vivem.

¿De qué manera los residentes del lugar son integrados activamente a tu trabajo, incluyendo la participación y opinión de la comunidad? ¿Cómo es que la comunidad ha respondido o se ha beneficiado con tu modelo?

O Projeto tem como público beneficiário jovens oriundos de famílias de baixa renda, oportunizando aos mesmos uma capacitação focada na formação e um profissional cidadão, este passa a identificar pontos a serem melhorados nos seus espaços de convivência, e a se comprometer com a melhoria dos mesmo. Através da elaboração de projetos voltados para a comunidade o jovem busca resolver problemas sociais e ambientais. Com isso ocorre a mobilização da comunidade atendida pelos projetos e a consequente mudança das pessoas, que passam a olhar com mais cuidado o seu ambiente e a levar novos aprendizados para sua rede de relacionamento.

¿Cómo es que tu programa promueve el entusiasmo de los visitantes, su satisfacción e involucramiento con la población local?

O ingresso do jovem que recebeu a formação do Projeto Trilha Jovem em empresas do setor turístico promovem mudanças no clima organizacional, contribuindo sobre maneira para a compreensão de compromisso e resposabilidade do atendente, para com a satisfação do vistante. Com isso o atrativo melhora na qualidade dos serviços prestados e satisfação do visitante. Outro aspecto fundamental nesse processo é a percepção do jovem, de que o turista não é um mero contemplador de paisagens, e está em busca de experiências interativas com o local e a comunidade para o fortalecimento de sua consciencia, este obtido tanto pela aquisição de conhecimentos quanto pelo aprofundamento da compreensão filosófica e peculiaridades da região.

Describe cómo tu innovación ayuda a los viajeros y a los residentes locales a entender mejor el valor del patrimonio cultural y natural del área, y cómo los educa en cuestiones de medio ambiente local.

Durante o processo de formação os jovens participam de oficinas de Projetos de Desenvolvimento Sustentável do Turismo, e com o apoio das oficinas de Patrimônio Natural e Cultural planejam e executam projetos que efetivamente transformam o ambiente onde vivem, levando conceitos da ética do cuidado para suas comunidades.
Esses jovens ingressam no mercado do turismo, profissionais aptos e conscientes da preservação e conservação do patrimônio natural, cultural e histórico, e motivados para diagnosticar e promover ações ambientais nas empresas e direcionadas aos turistas. Além de permitir sua participação direta na economia do Turismo.

¿Cómo se financia tu iniciativa en este momento? Si lo sabes, provee información sobre tus finanzas y organización: Presupuesto anual, Ingreso anual generado, Numero de empleados (full-time, part-time, voluntarios).

O aporte de recursos para manutenção da equipe de gestão, pagamento de educadores e suprimentos para as oficinas presenciais é da Fundação Banco do Brasil via Ministério do Turismo. Localmente o pagamento do transporte e alimentação dos jovens, bem como cessão da estrutura física, laboratórios e salas de aula, para o desenvolvimento das oficinas é pela Fundação Parque Tecnológico Itaipu. Os espaços e estruturas para as aulas práticas e visitas técnicas são cedidos pelo trade turístico, o projeto conta com outros apoiadores que são acionados pelos jovens próprios jovens para a execução dos projetos propostos por eles.

- Orçamento anual: R$ 335.000,00
- Receita anual gerada: O projeto não gera receitas.
- Número de colaboradores: 05 colaboradores integrais e 25 educadores.

¿Tu iniciativa es financieramente sostenible? De no ser así, ¿qué necesitarías para que lo fuese? ¿Cuál es la demanda potencial para tu innovación?

No formato em que o projeto é desenvolvido atualmente não é sustentável, pois o curso é direcionado 100% para os beneficiários de baixa renda, contando com recursos externos para sua manutenção. Desde a sua primeira edição o projeto busca pela sustentabilidade, por meio de apoiadores locais, o que não foi possível até o momento, pela instabilidade apresentada pelos aportadores de recursos locais. A alternativa que a gestão do projeto visualiza como a mais viável, é destinar parte das vagas para um público pagante e e buscar finaciadores e apoiadores locais para o público baixa renda.

¿Cuáles son las barreras a las que te enfrentas en el manejo, implementación o replicación de tu innovación?¿Qué barreras impiden a tu programa tener un mayor impacto.

As oficinas práticas de excelência em serviços necessitam de espaços reais para a o seu desenvolvimento, para tanto são feitas parcerias junto as empresas do trade, nesse contexto um grande dificultador é a disponibilidade dos espaços para atender o cronograma do projeto, que por demandas comerciais nem sempre estão disponíveis. Outra grande dificuldade é garantir o transporte e alimentação para os jovens durante a etapa presencial do projeto.
A faixa etária do público atendido pelo Trilha Jovem é de 16 a 24 anos, são jovens que estão cursando ou são egressos nos dois últimos anos do ensino médio e pertencentes a famílias de baixa renda, portanto jovem que precisam desenvolver atividade profissional remunerada. No entanto ao iniciar o projeto despertam para buscar um emprego, o que muitas vezes acontece antes mesmo do término da etapa presencial, evadindo-se do projeto, deixando assim uma lacuna no processo de formação. No período de Vivência e inserção Profissional do Jovem, no mercado de trabalho, um grande empecilho é a idade dos jovens, que em algumas áreas necessitam obrigatoriamente ter completado 18 anos e no caso dos meninos que estão em período de alistamento militar.

¿Cuál es tu plan para expandir este proyecto? Indica cómo harías para hacer crecer o mejorar tu innovación o pedirles a otros que lo hagan.

O projeto necessita de folego para ser ampliado para diferentes públicos, a intenção é criar uma proposta de educação continuada nos moldes do Trilha Jovem, para atender profissionais do Setor turístico nas diferentes áreas de atuação, dispor de proposta pedagógica para o auto desenvolvimento de competências e aperfeiçoamento de profissionais do ramo do turismo. Outro desejo da equipe de gestão é levar para rede de ensino formal a metodologia aplicada no Projeto.

Información de contacto
MRS Silvana Gomes
Diretora Presidente
Educarefoz Atendimento de Turismo Educativo Ltda
Av. Tancredo Neves, 6731 – Parque Tecnológico de Itaipu Bloco 5, Espaço 3 – Sala 10
silvanagomes@educarefoz.com.br

Comment on this Entry

Your Name:

Asunto:

Comentario:

sponsors

Geotourism Challenge 2009 Competition Sponsors, Partners, and University Ambassadors